|
'الغيم المندفع' بقلم: ت. س. ويلكنز ترجمة: سمير اليوسف
*** يجب أن تنظر بتمعن في عمق السماء لا ترهب التحدي ولا تنظر بقلب متشكك أوعدك أنك ستكون هناك... * * * شاهدته من خلال دموعي المنحدرة تنهدت لمرة واحدة وركضت خارجاً والألم يعتصرني ونظرت إلى السماء.. * * * شاهدته مرحاً من خلال الغيوم فحلٌ مثل الريح التي تشبه (تبدو) كصوت ملاك وسلام بلا نهاية.. * * * اعتقدت.. أن الملاك يغني له شاكراً حظه انطلق وسط الغيوم الصافية راقصاً رقصة جميلة.. * * * رقص ورقّص دموعي بعيداً السماء حقله المفتوح ومكانه الأثير وفضاءه اللامتناهي حيث الأسى لن يستسلم له.. * * * فهو حصان الحرية وعميقاً.. عميقاً في الداخل سمعته يعرض على روحي الحزينة فرصة ركوب الحرية.. * * * ابتسمت ابتسامتي الساحرة التي أحب بينما الحرية تهمس لي... 'امنح حصاني إسماً'.. * * * نظرت في عمق السماء شاهدت حصاناً مبتهجاً همست بلطف من خلال الريح 'اسمك الغيم المندفع'
|